Центральная Азия"Чтобы влюбиться в родной язык - нужно создать для...

«Чтобы влюбиться в родной язык — нужно создать для этого условия»

В редакцию VB.KG обратился житель Бишкека, аксакал, которому 72 года. Он рассказал, почему сегодня особенно важно не навязывать, а прививать любовь к кыргызскому языку — с уважением, пониманием и верой в новое поколение.

— Я сам из далёкого горного села. Когда приехал в Бишкек поступать в автодорожный техникум, не знал ни слова по-русски. Чтобы понимать язык, пошёл работать в студенческую столовую. Потом была армия в Уссурийске, затем — автомобильный институт в Москве. Жизнь была большая: и по профессии работал, и по всей стране мотался. И русский, и кыргызский мне всегда помогали.

Сейчас я на пенсии, и моя главная ответственность — внуки. Я, как гражданин Кыргызстана, хочу, чтобы они знали родной язык. Поэтому определил их в школу с кыргызским языком обучения. Считал, что дело сделано. Но каждый день привожу и встречаю их у ворот школы. И вижу, как они, выйдя с уроков, тут же переходят на русский язык.

Спросил однажды внука: "Почему не говорите на кыргызском?" Он растерялся, подумал и сказал: "Наверное, так удобно". А потом показал мне свои любимые ролики — на корейском, японском, немецком, русском. Он сказал: "Сейчас одного или двух языков мало, мир стал другим". И я, признаться, задумался.

Читать также:
«Опыт России представляет собой возможность для стран СНГ перенимать методы оздоровления водных ресурсов»

Дети сегодня живут в совершенно ином мире. Они легко заказывают какие-то мелочи с другого конца света, переписываются на разных языках, играют, учатся, общаются. Может, нам стоит не бороться с этим, а наоборот — учиться у них? Искать пути, как сделать изучение кыргызского и других языков интересным, живым, современным. Через игры, мультфильмы, мобильные приложения, те же рилсы, которые они обожают. Это и есть путь к успеху.

Я боюсь, что моих внуков или их друзей могут "задавить" строгими правилами. Им начнут диктовать, на каком языке говорить. А ведь язык — это не приказ, это любовь и чувство. Я сам учил язык, читая книги. А теперь спросите — где в городе места, где дети могут с удовольствием читать кыргызских писателей? Приезжают иностранцы, чтобы узнать больше об Айтматове, а у нас дети порой не читают его совсем.

Чтобы влюбиться в родной язык — нужно создать для этого условия. Это и книги, и мультфильмы, и площадки для общения, и уважение к детскому выбору. Давление не помогает. Надо мыслить креативно и позитивно, как говорят мои внуки. Тогда всё получится, — сказал он.

Новое на сайте

В Улытау раскрыто 15 фактов кражи скота

2 300 крестьянских хозяйств, шесть специальных мест забоя скота и 34 торговые точки, где осуществляется продажа мяса, были обследованы...

Рябков указал на происки Европы, которые мешают украинскому урегулированию

Достижению решений по Украине на прошлых этапах мешали злонамеренные происки европейских кураторов, сейчас их подход не изменился, заявил заместитель...

Ариадна Рокоссовская: Всегда себя спрашивала, одобрил бы мой поступок дед Костя

Памятник маршалу Константину Рокоссовскому на днях открыли в Гомеле. Своими чувствами и размышлениями об увековечении памяти героического прадеда и...

Ведущая государственная компания Кувейта изучает возможности закупа казахстанской сельхозпродукции

Рассказать друзьям Эль-Кувейт. 28 ноября. KAZAKHSTAN TODAY - Посол Республики Казахстан в Кувейте Ержан Елекеев провел встречу с главным исполнительным...

Глава государства встретился с призерами чемпионатов мира по шахматам

Касым-Жомарт Токаев подчеркнул, что успехи юных спортсменов прославляют Казахстан на международной арене и свидетельствуют о большом шахматном будущем страны...

Вам также может понравитьсяПОХОЖЕЕ
Рекомендуется вам