Центральная АзияДанияр Каримов: На русский язык в КР влияют демографические...

Данияр Каримов: На русский язык в КР влияют демографические и политические факторы

Данияр Каримов, редактор Центрально-Азиатского представительства «Российской газеты»

На данный момент, согласно официальным социсследованиям, русским языком не владеет или владеет им плохо уже каждый пятый житель Кыргызстана. В отдельных – причем самых густонаселенных регионах страны – русский язык утерял или почти утерял практически каждый третий житель. Относительно прочную базу русский язык пока сохраняет только в Бишкеке и Чуйской области. Но, скорее всего, если смотреть на вещи реально, картина в обозримом будущем изменится и там.

Главный фактор, влияющий на ситуацию, — демография. После распада СССР Кыргызстан потерял не менее миллиона человек, для которых русский язык был основным в общении. Речь о выехавших из страны на ПМЖ. Для полноты картины следует прибавить к этому миллиону еще примерно столько же – около миллиона человек, владеющих русским языком, находятся в трудовой миграции. В сумме – около двух миллионов. И, на мой взгляд, воздействие демографического фактора будет только возрастать.

Пул российских СМИ, работающих в Кыргызстане, в связи с этим взял на себя особую миссию – сохранение в медиа-пространстве республики литературного русского языка и распространение на нем информации более широкой аудитории, чем может позволить то или иное местное СМИ. «Российская газета», в свою очередь, возложила на себя и просветительскую миссию. Мы размещали на своих страницах и в сети материалы о тонкостях русского языка, объясняли происхождение тех или иных слов или фраз, правила. Несколько лет подряд Центрально-Азиатское представительство «Российской газеты» при поддержке местных партнеров проводит конкурс сочинений среди школьников на русском языке. Кроме того, мы с определенной периодичностью готовим специальные печатные выпуски, которые помогают выпускникам школ в простой и доступной форме найти информацию о российских образовательных программах.

В Кыргызстане, как известно и было не раз сказано, существует большой запрос на русский язык. Но касается он, в основном, системы образования. Тогда как в других сферах использование русского языка либо значительно сужается, либо уже сошло на нет. В многих случаях – по вполне объективным демографическим, повторюсь, причинам. Ведь нет никакой логики в том, чтобы вести, к примеру, документооборот на русском языке там, где на нем уже практически не говорят. В некоторых же случаях причиной выступает так называемый политический фактор. Это очень чувствительный вопрос, но обойти его нельзя.

Читать также:
Вместе с Россией стояли у истоков ЕАЭС Белоруссия и Казахстан

На мой взгляд, так называемый «политический фактор» формируют две составляющие. Первая связана с довольно представительной группой в управленческой вертикали. Это люди, в той или иной мере убежденные, что русский язык в определенной степени является конкурентом кыргызскому языку как государственному. В чем, объективно говоря, есть своя логика.

Для понимания попытаюсь ее упростить. Ареал кыргызского языка, скажем так, ограничен, в основном, пределами республики. Уже только поэтому кыргызский язык нуждается в защите, что верно и обсуждению не подлежит. Кроме того, владение кыргызским языком пока объективно не предоставляет среднестатистическому жителю республики конкретных преимуществ и не способствует повышению уровня жизни его носителю. Это касается и образования, и карьеры, и других сфер. Поэтому конкурентоспособность кыргызского языка с некоторых пор повышается искусственно. Есть примеры, когда по службе в тех или иных структурах продвигаются люди не по специализации, а по языковому признаку. Но все это, повторюсь, исходит главным образом из желания защитить кыргызский язык и упрочнить его позиции.

На мой взгляд, для развития русского языка в Кыргызстане было бы хорошо снять озабоченность этой группы. Мне кажется, что лучшим способом могла бы стать помощь в развитии двуязычного образования. Тем более, что российская сторона обладает ценным опытом в этой сфере в собственных регионах, где проживает большое количество носителей языков тюркской группы.

Вторая составляющая так называемого «политического фактора» — группа внешнего влияния, напротив вызывает бОльшую озабоченность. Она представлена преимущественно иностранными антироссийскими акторами, закамуфлированными под различные фонды – местные или международные, и в той или иной степени связанными с ними неправительственными организациями и лицами – экспертами, блогерами и иже с ними. Упомянутая группа довольно искушена, располагает влиянием на определенных лиц в управленческой вертикали, и давление с ее стороны, полагаю, будет расти в той же степени, как и стремление ее бенефициаров выдавить Россию из дружественного региона. 

Новое на сайте

В Улытау раскрыто 15 фактов кражи скота

2 300 крестьянских хозяйств, шесть специальных мест забоя скота и 34 торговые точки, где осуществляется продажа мяса, были обследованы...

Рябков указал на происки Европы, которые мешают украинскому урегулированию

Достижению решений по Украине на прошлых этапах мешали злонамеренные происки европейских кураторов, сейчас их подход не изменился, заявил заместитель...

Ариадна Рокоссовская: Всегда себя спрашивала, одобрил бы мой поступок дед Костя

Памятник маршалу Константину Рокоссовскому на днях открыли в Гомеле. Своими чувствами и размышлениями об увековечении памяти героического прадеда и...

Ведущая государственная компания Кувейта изучает возможности закупа казахстанской сельхозпродукции

Рассказать друзьям Эль-Кувейт. 28 ноября. KAZAKHSTAN TODAY - Посол Республики Казахстан в Кувейте Ержан Елекеев провел встречу с главным исполнительным...

Вам также может понравитьсяПОХОЖЕЕ
Рекомендуется вам